APRESENTAÇÃO
|
DESCRIÇÃO DO SERVIÇO A REVT-PT é um serviço que consiste na
verificação da qualidade de uma
tradução feita para português de Portugal:
- é diferente da tradução porque
não exige a verificação do original;
- é mais do que revisão porque não
assenta apenas na verificação da qualidade
linguística e comunicacional mas também na
análise da eficácia e de aspectos culturais.
A revisão de tradução feita pelo
IFILP-TEC é dirigida exclusivamente a
conteúdos de natureza técnica e funcional
(informações, instruções,
exposições, etc.). |
DESTINATÁRIOS DO SERVIÇO
- Empresas que pretendem assegurar a qualidade das
traduções que lhes são entregues por
tradutores (sobretudo quando estes são estrangeiros).
- Tradutores que pretendem confirmar que as
traduções que efectuam têm, de facto,
qualidade.
|
EXEMPLOS DE REVISÃO DE TRADUÇÃO Revisão de tradução de manuais de
procedimentos, de manuais académicos, de guias do
utilizador, de informação institucional, etc. |
CARACTERIZAÇÃO
|
TIPO DE CONTEÚDOS As traduções a rever podem incidir sobre temas
gerais (compreendidos pelo público em geral) ou sobre
assuntos especializados (compreensíveis por um
público específico), como legais, financeiros,
sociológicos, matemáticos, entre outros.
O IFILP-TEC não revê a
tradução de conteúdos de natureza
literária. |
PREÇOS E PRAZOS
|
PREÇO DO SERVIÇO Para consulta de preços, solicitar orçamento particular. |
PRAZOS DE ENTREGA Para consulta de prazos, solicitar orçamento particular. |
PROCEDIMENTOS
|
PROCEDIMENTOS |
OUTROS SERVIÇOS, RELACIONADOS COM O «REVT-PT» |